Оттокар, Николай

Один из несостоявшихся замыслов — перевод прекрасного эссе Н. Оттокара о Флоренции, совершился только зачин, впрочем опубликованный в сборнике "Русские в Италии: Культурное наследие эмиграции" (М., 2006).

Николай Оттокар

ФЛОРЕНЦИЯ

Очерки флорентийской истории и культуры

(отрывок из Введения)

 

Вечной памяти любимой дочери Нины

посвящает этот труд безутешный отец[1]

I.

Флоренцию часто – и не вполне справедливо – называют городом цветов (Città dei fiori). В действительности же, цветов во Флоренции весьма немного, и они никак не являются основной характеристикой этого города. Если и есть нужда в прозвании, и в прозвании точном, то это, скорее, — «город камней». В самом деле, именно камень – один из наиважнейших элементов внешнего вида Флоренции и одна из главных составляющих ее духа.

Речь идет, естественно, не о суровости камня, а о его твердости, весомости, силе. Твердый, основательный, крепкий и, прежде всего, здравый – таков дух Флоренции, запечатленный и в ее жителях. Здесь вы не найдете сентиментальную расслабленность, романтическую экспансивность или стремления к бесконечному, не встретите и повествовательной любви к деталям, путь и изысканной, но одновременно и инфантильной, натуралистической. Подобные качества, к примеру, свойственны готическому духу Сиены, в то время как Флоренция – это сама размеренность, порядок, выдержанность и наполненность – все то, что называется классикой.

Флорентийское искусство не ищет потустороннего, а утверждается в себе самом и утверждается совершеннейшим образом. Если искусство готическое устремляется к запредельному, божественному, то искусство флорентийское, по сути дела классическое, само себя полагает проявлением божественного – оно усваивает совершенство, а не стремится к нему. Вот почему флорентийский менталитет явным образом отстраняется от тенденций готики, у которой он чувствует удаленность от ценностей самодостаточных, то есть от классического настроя внутреннего совершенства.

Для натуры флорентийцев показательно бросающееся в глаза отсутствие готической архитектуры. Местное зодчество – всегда классично, а в периоды, когда мода требует дани готике, Флоренция поступается лишь несколькими малозначительными декоративными фрагментами, ничего не меняя в классической сущности.

II.

Флорентийцы Средневековья любили подчеркивать римское происхождение и римский характер своего города. «Римскость» Флоренции была основополагающей догмой всех ее хронистов и всех ее литераторов. Флоренция – «дочь Рима», она основана по «образу и подобию» Вечного Города. Те же литераторы прилагали немалые усилия в поисках аналогий устройства Рима и его «дочери», расположения главных храмов, топографии. Согласно флорентийским легендам, город был разрушен в первые же набеги варваров (якобы Аттилой, «бичом Божиим», который никогда здесь не был), однако потом был восстановлен самим Карлом Великим, в соответствии с первоначальным замыслом древних римлян. Предание не ограничивается тем, что Карл восстановил улицы «римской» Флоренции – император занялся цельнокупной реставрацией гражданских учреждений города на Арно, скопированных с римских. <…>

            Разумеется, эти и близкие им утверждения летописцев относятся к жанру фантазии и не имеют никаих исторических оснований. Вместе с тем они в своем роде многозначительны, ибо обнаруживают сильнейшее желание соединить Флоренцию с Римом и обосновать ее здравые традиции и классический дух как наследие от античной «матери». <…>

Перевод с итальянского М.Г. Талалая

Осуществлен по изданию:

Nicola Ottokar. Firenze. Cenni di storia e di cultura fiorentine. Firenze: “La Nuova Italia” Editrice, 1940. 92 p (экземпляр из библиотеки Н.А. Харкевич с надписью по-итальянски: «Блестящему доктору и деятельной синьорине Нине Харкевич с чувством теплой дружбы дарит в день рождения Автор»).


[1] Дочь Николая Петровича Оттокара, Нина, скончалась в возрасте 9 лет.