Лаго Маджоре по-русски

Перевод с дополнениями М.Г. Талалая; опубликовано: изд. "КИНА"

Если в Италии Лаго Маджоре (Lago Maggiore) по величине – второе, после Гарды, озеро (216 кв. км), то по красоте, осмеливаемся утверждать, оно – первое. Его берега, порой открытые и ясные, порой в тумане, будто намереваясь сокрыть местные сокровища, превратились в великолепную природную раму, окаймляющую лазурные воды и отражающиеся в них виллы и сады.

Pavone

На острове Белла невозможно не снять белую паву

Лаго Маджоре, иначе называемое озеро Вербано, прославилось во всем мире благодаря своему мягкому климату, позволяющему тут свободно расти флоре, подобной средиземноморской (оливы, кедры, цитрусовые), а в роскошных парках – экзотическим растениям.

Озеро образовалось в результате таяния ледников – вода попросту «прорыла» тут горные породы. Длина получившегося водоема составляет 66 км, а его ширина колеблется от 2 км (между Ароной и Анджерой) до 4,3 км (от Каннеро до Джерминьяны). Средняя глубина– 175 м, максимальная – 372 м. Административно побережье, а также и воды, делится на три зоны – пьемонтскую, ломбардскую и швейцарскую, которые различаются и природными характеристиками.

К северу открываются широкие равнины, образованные наносами рек Тичино и Маджа, продолжающиеся в форме долин Валь-Маджа, Валь-Верцаска и Пьяно-ди-Магадино. На востоке высится гора Тамаро (1967 м) и предальпийский кряж Гамбароньо (1739 м). К югу, за долиной Валь-Травалья, над Лавено, доминирует Сассо-дель-Ферро (1062 м) – тут побережье имеет характер обрывов, но затем его рельеф смягчается.

На юге располагаются в целом равнинные зоны, ограниченные с востока заповедником Тичино (Parco naturale del Ticino), а с запада заповедником озер Меркураго (Parco naturale dei Lagoni di Mercurago), типичным для заболоченных местностей.

Западная территория преимущественно занята краем Верганте, тянущимся от Арона до Фериоло и отмеченным холмами (местн.: motta), не превышающими обычно 800 м. Ближе к северу – гранитный кряж Мотароне (1491 м), естественный рубеж между озерами Маджоре и Орта, а гора Орфано (794 м) отделяет Маджоре от озерца Мергоццо. От северного мыса Кастаньола можно полюбоваться дальними пиками Альп, а также Монте Роза и доминирующей Монте Дзеда (2156 м).

Главный приток озера – река Тичино, впадающая у северо-восточного берега после течения по долине Магадино. Другие притоки – Маджа и Верцаска, на севере; Джона, Треза, Боэзио и Барделло на востоке; Эрно, Точе, Сан-Бернардино и Каннобино, на западе.

Среди географических достопримечательностей в первую очередь следует назвать три острова – Белла, Мадре и дей Пескатори (Красивый, Материнский и Рыбачий), о которых подробнее рассказано ниже.

ЗАЛИВ БОРРОМЕО

На западе озеро вдается в сушу, в направлении долины Точе (Valle del Toce), образуя живописный Залив Борромео (Golfo Borromeo) и четыре острова – Материнский (Isola Madre), Красивый (Isola Bella), Рыбачий (Isola dei Pescatori), он же Верхний (Superiore), и остров св. Иоанна (Isola di S. Giovanni).

КЛИМАТ

Местный климат известен своей мягкостью: средняя температура зимой – 3-7 °С, летом – °22 С. Осадки, из-за географического положения озера, высоки – до 1500 мм в год, выпадая преимущественно весной. Часто дуют характерные бризы: «трамонтана» (с севера); «инверна» (с юга); «маджора» (предвещающий грозу); «кюсс» (с озера Орта); более локальные «марéнка» (над Интрой) и «мергоццо» (с запада над Заливом Борромео).

ФЛОРА И ФАУНА

Некогда леса густо покрывали эту территорию – теперь их осталось, понятно, много меньше, но, тем не менее, и сейчас тут встречаются обширные леса и рощи с березами, каштанами, дубами, вязами, различными хвойными, робиниями (разновидность белой акации), кустарником и спонтанным подлеском. Мягкий климат позволяет тут широко культивировать фруктовые деревья, в том числе – апельсины, лимоны и оливы. На болотистых почвах произрастают тростник, ирис, осока, кувшинки и проч. На весь мир прославились сады и парки Лаго Маджоре, где выращивают редкие и экзотические растения – зачинателем местного цветоводства стал князь Петр Трубецкий, обосновавшийся в позапрошлом веке в Интре. Ныне своей флорой славятся Виллы Таранто и Паллавичино, острова Мадре и Белла. Географическое разнообразие привело и разнообразию фауны: присутствуют все виды животных, типичных для местного habitat. В озерных водах водятся угорь, форель, голавль, сиг, щука.

ИСТОРИЯ

Края, уже обжитые в эпоху Железного века, находились затем под владычеством галлов и римлян; последние, учредив в современных Анджере и Локарно главные военные и торговые центры, передали в 45 г. до н.э. местному населению права римских граждан. В VI в. н.э. сюда пришли лангобарды; в середине VIII в. – франки, образовавшие графства Анджеры, Сеприо и Оссолы; потом – династия Оттона и его преемников. Начиная с XII в. этой территорией завладели несколько семейств, в частности – Торриани с озера Комо, долго сопротивлявшиеся экспансии Висконти, которые, однако, возобладали тут в 1227 г., оставаясь хозяевами до 1439 г., когда Арону окончательно передали роду Борромео. Этот род контролировал озерный край и при испанском владычестве (1535-1706) – тогда на арену выдвинулись такие замечательные личности, как св. Карло Борромео и его кузен кардинал Федерико Борромео. Утрехтский и Раштадтский договоры (1713 и 1714) обозначили переход озера и его окрестностей к австрийским Габсбургам. Трактат в Вормсе и мирный договор в Аквисгране (совр. Аахен) закрепил западные (пьемонтские) берега за Сардинской короной, а северные – за Швейцарией. Восточные (ломбардские) берега были до объединения Италии в руках австрийцев, с двумя короткими интервалами – при Цизальпинской республике (1797 г.) и при наполеоновском королевстве Италии (1805 г.).

ИСКУССТВО

Свидетельства доисторической и древнеримской эпох здесь крайне незначительны, хотя, как обычно, многие современные храмы и дворцы появились на фундаментах предшествующих античных строений. Напротив, романский стиль представлен весьма хорошо, причем его канонические черты прихотливо тут сочетаются с местными особенностями. Особенно плодотворными стали Ренессанс и барокко, давшие краю множество прекрасных архитектурных образцов – церквей и аристократических особняков, окруженных парками и садами. XVIII и XIX столетия породили серию вилл, до сих пор формирующих облик местности – в их архитектуре со вкусом и с тактичным отношением к окружению перемешаны разные стили – историзм, модерн, неоренессанс, неоклассика и прочие «нео».

СТРЕЗА

Город, расположенный в великолепной панорамной точке, у подножия Моттароне и против Залива Борромео, является одним из самых важных курортов Лаго Маджоре. Уже в конце первого тысячелетия место встречается в летописях, под названием Strixia. Рыбачье село в XV в. становится феодом семейства Висконти, а затем – Борромео. Путешественники из Северной Европы и с Британских островов создали устойчивую славу Стрезе, подкрепленную литературными описаниями Стендаля, Байрона, Диккенса и в целом писателями-романтиками. Дальнейший импульс курорту придало строительство прибрежной дороги, по повелению Наполеона, в начале XIX в., а также электрического фуникулера на Моттароне, открытого в 1911 г. (закрыт в 1964 г. и заменен подъемником в 1970 г.). Всё это привело к появлению тут на рубеже XIX-XX вв. многих вилл и особняков, окруженных милыми садами, а также престижных отелей типа «Hotel des Iles Borromées» и «Regina Palace» – постепенно и почти все местные виллы тоже обратились в гостиницы. Хотя эпоха европейского бомонда прошла, Стреза сумела сохранить привлекательность. Кроме свежего климата летом и мягкого – зимою, посетитель здесь обретет прекрасно оснащенную туристическую инфраструктуру, а также множество культурных развлечений, благодаря высококлассным «Музыкальным неделям» и манифестациям во Дворце конгрессов. Среди достопримечательностей городка – Вилла Виньола (принадлежала муссолиниевскому «соколу» Итало Бальбо), Вилла Ниобе и знаменитая Вилла Паллавичино, о которой – ниже. В ратуше оборудован Зал Пьетро Каноники, замечательного ваятеля, со скульптурными портретами Николая II, княгини Демидовой Сан-Донато и др.

На прелестной набережной, на ее центральной площади Маркони, выделяется церковь св. Амвросия Медиоланского, реконструированная в 1790 г., с красивой религиозной живописью XVII-XVIII вв. За ней – Герцогская вилла (Villa Ducale), 1770 г., в прошлом – особняк Болонгаро. Окруженная красивым садом, вилла была подарена в 1848 г. ее владелицей Анной-Марией Болонгаро мыслителю и богослову Антонио Розмини, жившему тут и скончавшемуся в 1855 г. В 1857 г. виллу приобрела герцогиня Генуэзская, из Савойского Дома, а в настоящее время тут разместился Международный исследовательский центр им. Розмини. Колледж Розмини, стоящей на дороге к Моттароне, хранит собрание холстов, в то время как в церкви Святейшего Распятия (SS. Crocifisso) – впечатляющий надгробный памятник Розмини (1859). Поблизости – элегантная Пьяцца Кадорна, всегда бурлящая туристами.

Кроме того, именно из Стрезы, с дебаркадера на Пьяцце Маркони, отправляются многочисленные катера на местные острова – на Красивый остров, с потрясающими садом и виллой, и на Остров рыбаков, с характерными рыбачьими домиками. По канатной дороге или по шоссе отсюда можно подняться к вершине горы Моттароне (1491 м), с которой открываются бесподобные панорамы.

ВИЛЛА ПАЛЛАВИЧИНО

На периферии Стрезы стоит известная Вилла Паллавичино, возведенная в 1855 г. государственным деятелем Руджеро Бонги, родом из Неаполя, и пышно украшенная ее последующими владельцами – герцогами де Валломброза и маркизами Паллавичино; по последним она и получила свое нынешнее название, закрепленное после открытия Виллы для публики в 1956 г. Главная ее постройка отстоит от берега озера на полусотню метров, а ее фасад, достигающий 20 м над уровнем озера, предварен эффектными террасами. Парк Виллы, устроенный в типичном «английском» стиле, распахивается сзади и по сторонам особняка, включая широкие аллеи и клумбы. Центральное место занимает ухоженный луг, а также роща с ценными породами деревьев, где плещутся струйки натурального ручейка. В верхней части парка его флора принимает более формальный характер, в виде «итальянского» сада, со строгой геометрией клумб и чудесным розарием, с орнаментальными композициями из камней и чаш. На Вилле появился даже мини-зоопарк с разгуливающими на свободе животными, в числе которых – кенгуру, страусы, ламы и прочие более-менее экзотические особи.

МОТТАРОНЕ

Грузная гранитная гора Моттароне, высотой 1491 м, разделяет зону Лаго Маджоре от озера Орта (Lago d’Orta). Экскурсанты, особенно с Британских островов, ее облюбовали еще в XIX столетии, а также электрический фуникулер на Моттароне, открытый в 1911 г. еще более облегчил знакомство с горой; он был закрыт в 1964 г. и заменен подъемником в 1970 г. Наряду с современным подъемником можно воспользоваться и автодорогой, идущей почти до самой вершины горы, где в 1952 г. установлен большой крест. От вершины простирается захватывающая дух панорама – от Монте Роза в Монвизо до дальних Апеннинских гор, видимых в хорошую погоду, над Лаго Маджоре, Лаго д’Орта, Мегоццо, Варезе, Монате и другими ломбардскими водоемами. На склонах, обращенных в сторону Лаго Маджоре, устроен Парк Борромео – по нему можно проехать (за особую пошлину), через зеленые рощи каштанов, хвойных, бука, близ характерных сельских строений и слегка заболоченных полей. К Моттароне, знаменитому теперь среди любителей горных лыж, можно добраться, посетив по пути местечко Джиньезе (Gignese) – милый поселок, на высоте 700 м, прославившийся своим уникальным Музеем зонта (Museo dell’ombrello). Основанный в 1939 г., он имеет в своей экспозиции зонты, начиная с XIX в. и по нынешний день, которые иллюстрируют ремесло местных «зонтичных» дел мастеров. Из Джиньезе можно проехать к местечку Альпино, где существует ботанический сад Альпиния, посвященный, соответственно, альпийской флоре. Отсюда наслаждаются лучшей панорамой на Лаго Маджоре, Борромеевы острова и Швейцарские Альпы.

ИЗОЛА БЕЛЛА

Если в начале остров Белла (Isola Bella) представлял собой голую скалу, то ныне он превратился в одну из жемчужин Лаго Маджоре. Остров отстоит в 400 м от берега Стрезы, а его самая высокая точка имеет всего 28 м высоты над уровнем; на северо-западе от него – соседний остров Рыбаков (Isola dei Pescatori). Его «итальянский сад», устроенный в начале XVII в. графом Карло III Борромео (1586-1652), стал всемирно известной достопримечательностью. Здесь на десяти террасах появились статуи, фонтаны, редкие образцы флоры, а посреди этого зеленого великолепия царственной походкой вышагивают белоснежные павлины.

Первоначально остров назывался Изабелла, в честь супруги графа Карло, Изабеллы д’Адда, но затем его стали называть просто Белла, с другим смыслом, «красивый».

Для убранства собственной островной резиденции граф призвал, начиная с 1632 г., разных мастеров, превративших этот пятачок земли в пышный триумф барокко. Особое внимание на остров обратил его сын, Виталиано VI Борромео (1620-1690). Именно он и призвал сюда для завершения работы над дворцом талантливого зодчего Анджело Кривелли. Монументальный комплекс украшали затем и в XVIII, и в XIX столетиях: северный фасад, к примеру, закончили только в 1959 г. Дворец, тем не менее, предстает как однородное массивное строение: его центральный корпус имеет четыре этажа, а два боковых – по три.

Именно в этом дворце 11-14 апреля 1935 г. прошла т.н. конференция Стрезы, где Муссолини встретился с П. Лавалем (Франция) и Дж.-Р. Макдональдом (Великобритания), в последней попытке создать альянс западноевропейских государств, противостоящих диктатурам Гитлера и Сталина (впоследствии Муссолини переметнулся к нацистской Германии). Во дворике, справа от палаццо, – семейная капелла Борромео, спроектированная в XVIII в., но поставленная только в первой половине последующего столетия. В ней – надгробный памятник семьи Бираго, изваянный в 1522 г. Агостино Бусти, по прозванию Бамбайя, и памятники Джованни и Камилло Борромео, работы Джованни-Антонио Амадео: первые два были перенесены из упраздненной церкви Сан Франческо Гранде в Милане, третий – из церкви Сан Пьетро в Джессате. Ваятели Симонетта и Резнати водрузили в парке множество скульптур, а апофеозом всего ансамбля стал феерический Амфитеатр, поставленный на последней террасе. Он представляет собой многоярусную композицию из ниш, балюстрад, обелисков, в целом имитируя своей формой морскую раковину. Венчает всю эту фантазию изваяние единорога, геральдического символа владельцев острова графов Борромео. От самой верхней террасы можно осмотреть сады острова во всем их великолепии.

Цветочный сад, разбитый в английском стиле, что допускает лишь минимальное вмешательство в сложившуюся естественным путем флору, может похвастать цветами лотоса, египетским папирусом, японским кленом и даже бананами.

Два других сада – Сад азалий, особенно восхитительный весною, в пору цветения, и Сад Амура – устроены в итальянском вкусе.

ИНТЕРЬЕР ПАЛАЦЦО БОРРОМЕО

Маршрут ведет посетителей на «барский» этаж с парадными апартаментами, украшенными старинной мебелью и коврами, лепниной, мозаикой, венецианским стеклом и множеством картин. Среди живописных произведений – работы Луки Джордано, Цуккарелли, Таллоне, Паннини и фламандского маэстро Питера Мюллера по прозвищу «Темпеста» («Гроза»). Зал Наполеона получил современное название после того, как в нем провел ночь, с 17 на 18 августа 1797 г., Бонапарт со своей супругой Жозефиной Богарнэ.

Большой зал устроен по проекту, вероятно, Рикини, для самых важных приемов. На вершине плафона помещен девиз рода Борромео «смирение», вне сомнения, противоречащий пышной обстановке резиденции. Далее следует спуститься к уникальным «гротам» – подземным помещениям, убранным туфом, галькой, раковинами, сталактитами, мраморными статуями и зеркалами. Здесь и – археологические экспонаты, включая пирогу Железного века. В Шпалерной галерее можно полюбоваться великолепными образцами ткацкого искусства Фландрии.

ОСТРОВ РЫБАКОВ

Между Красивым и Рыбачьим островами расположен крохотный островок Маргера (La Marghera), называемый также островком Амура – когда вода спадает, к нему можно пройти с других островов и пешком.

Рыбачий остров (Isola dei Pescatori), называемый также Верхним (Superiore), своим скромным видом составляет любопытный контраст с соседним пышным островом Белла. Его длина – около 300 м, ширина – около 100 м. Он был заселен ранее других островов, и впоследствии тут появились характерные рыбачьи дома, сформировавшие уникальную застройку с узкими улочками и площадками и создавшие своеобразную романтическую атмосферу. Этот агломерат домиков имеет одну-единственную центральную улицу, где расположены все магазинчики и лавки и где бродят туристы.

Над незатейливыми строениями возвышается старинный храм, посвященный св. мученику Виктору. Его история связана с монашеским присутствием на острове, который в старину принадлежал собору в Бавено, а также инокам из аббатства св. Доната в Сесто-Календе. Вероятно, именно монахи и поставили тут первую церквушку, возможно, уже в Х в., посвятив ее св. мученику Гандольфу. Не раз перестроенный, храм в 1627 г. был посвящен другому святому мученику – Виктору, культ которого и сейчас широко распространен в Ломбардии. От старой церкви в романском стиле сохранилась лишь абсида, соответствующая нынешней боковой левой арке с тремя глухими арочками.

Рост населения на крохотном островке наблюдался в XV в., когда тут нашли приют многочисленные беженцы от войн, эпидемий и прочих бедствий, захлестнувших эти края. Следующая волна «иммиграции» пришлась на рубеж XVI-XVII вв., когда на острове, получившем название Белла, Карло III Борромео, а затем его сын Виталиано VI предприняли строительство их роскошной «дачи». Это вызвало, с одной стороны, выселение «аборигенов» острова Белла на соседний остров, с другой – приток рабочей силы, нужной для возведения резиденции.

В настоящее время лишь незначительная часть населения Острова рыбаков соответствует его названию: местные жители преимущественно заняты в секторе туризма. И, тем не менее, игра красок на водах при восходе солнца, рыбачьи сети, просыхающие на местных улочках и традиционные силуэты рыболовецких шаланд с верхними «палатками» до сих пор являются одним из главных элементов обаяния этого места.

В XIX в. остров дей Пескатори стал излюбленным местом для пленэра ломбардских пейзажистов – таких, как Филиппо Каркано и Мозэ Бьянки.

ИЗОЛА МАДРЕ

Материнский остров (Isola Madre), самый большой из озерного «архипелага» – его название, собственно, и вызвано размерами острова – почти целиком занят превосходным ботаническим садом, где растут редчайшие и экзотические образцы флоры.

В старину тут находилось укрепленное поселение, принадлежавшее вплоть до 1501 г. епископам Новарским, от которых оно перешло к семейству Борромео. Два представители этого рода, Ланчиллотто и Ренато, решили конвертировать оборонительный комплекс в «дачу». Для этого они повелели разобрать все предшествующие постройки, включая и старый храм св. Виктора, по которому остров прежде носил название – в итоге остров стал называться Рената, вплоть до конца XVIII в.

Современного посетителя тут встречают заросли рододендронов, магнолий, камелий, где с независимым видом бродят павлины, фазаны, попугаи и прочая живность.

На окраине острова, под сенью грандиозного кипариса из Кашмира, стоит еще один дворец Борромео, с прилепившейся к нему семейной капеллой – именно это и является рудиментом некогда амбициозного проекта, начатого в 1550 г. В роскошных интерьерах дворца, среди гобеленов, фамильных портретов и мебели – симпатичное собрание кукол, начиная с образцов XVII в., и известный театрик марионеток середины XVIII в.

БАВЕНО

Бавено, милый курорт на берегу Залива Борромео, обращен к озерным водам своими пышными виллами и садами. Его популярность гарантирует географическая близость к Стрезе и Борромеевым островам, а также ряд современных комфортабельных гостиниц – назовем, к примеру, Hotel Dino с его 375 номерами на 800 человек. От красивой набережной, тянущейся перед Рыбачьим островом, можно подняться к историческому центру местечка. Тут следует обратить внимание на церковь святых Гервасия и Протасия, с ренессансными фресками. Сам храм был основан еще в V столетии, в то время как колокольня и фасад относятся уже к романскому стилю (XII в.). На фасаде легко читается памятная доска, посвященная императору Клавдию. В восьмигранном баптистерии – фрески X-XVI вв. Рядом – обетная часовенка, поставленная в 1630 г. после избавления селения от эпидемии чумы.

Обращает на себя внимание красивый Дом Моранди (Casa Morandi), XVIII в., с внешней лестницей.

На самой периферии Бавено – Вилла Бранка, бывшая Вилла Хенфри (1844 г.), с великолепным «английским» садом. Тут бывали Байрон, королева Виктория, Уинстон Черчилль и другие знаменитости.

В карьерах Бавено добывает отличный розовый гранит, из которого облицована, например, миланская галерея-пассаж Виктора-Эммануила II.

ФЕРИОЛО

Селение Фериоло (Feriolo), расположенное на западной оконечности Залива Борромео, вблизи от устья реки Точе, пользуется благосклонным вниманием туристов и курортников – в первую очередь, благодаря милой набережной, сохранившей рыбачьи домики: они напоминают об ушедших в прошлое рыболовецких занятиях местного люда. Известное в прошлом как Форум Юлия (Forum Julii), живописное селение дважды полностью заливало наводнением – в 1867 и в 1885 гг.

Несмотря на отсутствие выдающихся достопримечательностей, Фериоло в сезон всегда полон народом: помимо приятных променадов вдоль берега, отсюда начинаются популярные экскурсии на вершину горы Камошо (Monte Camoscio), откуда распахивается прелестный вид на Лаго Маджоре, или на гору Орфано (Monte Orfano), известную своими карьерами белого гранита – здесь можно полюбоваться и видом озера Мергоццо (Lago di Mergozzo).

ФОНДОТОЧЕ

Вдоль дороги, что идет от Фериоло к Палланце, встречается селение Фондоточе (Fondotoce). Его строения выросли вдоль протока, истекающего из близлежащего озера Мергоццо, в прошлом соединенного с Лаго Маджоре. Однако век за веком река Точе, имеющая свое устье в нескольких километрах к югу от Фондоточе, разделила два озера наносными землями.

В городке доминирует приходская церковь XIX в., посвященная Деве Марии Скорбящей (Beata Vergine Addolorata): она имеет однозальный интерьер с полукруглой апсидой. На окраине Фондоточе расположен живописный храм-ораторий св. Иакова «нижнего» (S. Giacomo al Basso), выделяющийся романским стилем XII в. и оригинальной кладкой из речной гальки и каменных блоков. Кроме этих двух памятников, селение привлекает своим неспешным традиционным укладом, сберегшим природное окружение. Недавно WWF (Всемирный фонд охраны дикой природы) объявил тростниковую рощицу в Фондоточе заповедником, с охраняемой флорой и фауной.

Рядом с Фондоточе, еще далее от берега озера, расположено горное село Бьено (Bieno), известное в прошлом многочисленными Мадоннами, написанными прямо на стенах домов. Местный богородичный храм, относящийся к XII в. или даже к еще более ранним временам, типичен своей кладкой из речной гальки и каменных глыб.

МОНТОРФАНО

На склонах горы Орфано (794 м), названной так [ит. оrfano – «сирота»] по ее одиночному положению близ озера Мергоццо, стоит селение Монтóрфано. Озеро Мергоццо, некогда соединявшееся с Лаго Маджоре, в настоящее время славится среди любителей-рыболовов. Само селение выделяется своей старой каменной застройкой, а также интересной церковью св. Иоанна (S. Giovanni). Она построена, вероятно, в XII в. в романо-ломбардском стиле из гранитных блоков, добытых на горе Орфано. В интерьере, крестово-купольной конфигурации, сохранился редкая раннехристианская купель. Во время раскопок рядом с алтарем обнаружены фрагменты предшествующего церковного строения.

ПАЛЛАНЦА

Муниципальный центр Вербании, упомянутый уже в 855 г., стоит на мысе Залива Борромео, напротив Стрезы. Мягкий климат, достопримечательности (церкви святых Стефана, Леонарда, Ремигия и Мадонны ди Кампанья), знаменитые виллы (Палаццо Виани-Дуньяни) и сады превратили Палланцу в один из лучших курортов Европы. Близ берега, на островке Сан-Джованни, любил отдыхать летом Артуро Тосканини. Одна из вилл обращена теперь в мемориально-художественный музей Пейзажа, с большой секцией, отведенной произведениям Трубецкого. Итало-русский скульптор Паоло (Павел Петрович) Трубецкой – один из самых ярких европейских художников начала прошлого столетия. Особенно популярен его петербургский памятник Александру III, вокруг которого сложилась собственная историография и мифология. В Палланце собраны многочисленные гипсовые модели его статуй; многолетний житель Вербании, он тут родился и погребен. Первым решил обосноваться в этом красивом краю его отец, князь Петр Трубецкой: серьезно увлекаясь ботаникой, он подыскивал себе место с разнообразной флорой и выбрал с этой целью зону Вербании. Его Вилла Ада (в честь второй жены) прославилась своей флорой, призванной напоминать русскую; князь устроил там же и оранжерею для камелий (более четырехсот видов).

ВИЛЛА ТАРАНТО

Вилла Таранто, устроенная между Палланцой и Интрой в 1875 г. графом Орсетти, открыта для посещения туристов с марта по октябрь. Граф Орсетти был близким другом семейства Трубецких, которые часто у него гостили. Брат скульптора Паоло, Луиджи Трубецкой, сын князя Петра, оставил интересные описание виллы начала прошлого века и местные провинциальные развлечения: музыкальные концерты, долгие карточные игры между русским князем и итальянским графом. Последний, с 1931 г., частный владелец Виллы Таранто, шотландский капитан Макичарн, оставил свою резиденцию по завещанию итальянскому государству. В настоящее время тут – один из лучших национальных ботанических садов (20 га), где выращивают сотни редких и красивых растений, наполняющих Виллу Таранто изысканными запахами. Это одна из самых больших в Италии коллекций экзотической флоры.

Сад Виллы, умело украшенный статуями, вазами, фонтанами, каскадами, представляет собой гармоничное сочетание английского (пейзажного) стиля и итальянского (регулярного). Один из каскадов завершен статуей «Маленький рыбак», изваянной неаполитанским скульптором Винченцо Джемито, имевшим огромную популярность в начале прошлого века. «Рыбак» в итоге стал своеобразной визитной карточкой Виллы Таранто.

В центре парка – восьмигранная капелла, где погребен капитан Макичарн. Рядом, в небольшом строении, – богатая ботаническая библиотека.

ИНТРА

Местечко, стоящее меж устьев рек Сан-Бернардино и Сан-Джованни, против городка Лавено, превратилось в главный коммерческий порт и транзитный пункт озера. Мало что осталось тут от древнего поселения: Интра ныне выглядит вполне по-современному. Ее главная площадь носит имя Даниэле Ранцони. Выпускник Академии Брера, представитель ломбардской школы и выдающийся портретист, он долго жил в этих краях, будучи домашним учителем Трубецких: его кисти принадлежит много местных видов, часть из которых попала в собрание миланского музея Отточенто. От Пьяццы Ранцони отходят две улицы: виа Сан Фабиано и виа Сан Витторе. Первая, окаймленная красивыми барочными особняками, ведет к одноименной церкви, в честь св. Фавиана (1630 г.), в то время как вторая, застроенная в XVII-XVIII вв., заканчивается у собора св. Виктора (1708-1752). Собор, поставленный на месте храма, известного уже в Х в., и имеющий фасад 1830 г. и характерный крытый медью купол, хорошо виден с озера. Вблизи – барочный ораторий св. Иосифа Обручника (Сан Джузеппе), XVII-XVIII вв., и ораторий св. Роха, XVI в., с неоклассическим фасадом. Среди отличных образцов барокко – Палаццо Перретти, Палаццо Скарамучча и ратуша.

Именно в Интре объявился князь Петр, где снял первоначально домик, бывшую литейную мастерскую братьев Терцаго, расположенную в квартале Саксония, у запруды Сан-Бернардино. В этом же домике, прозванном «Тростниковым», 15 февраля 1866 г. и родился скульптор Паоло Трубецкой. Также в Интре, в колледже Джорджетти, он получил лицейское образование; здесь же брал первые уроки живописи у Даниэле Ранцони.

КАННЕРО

Каннеро расположено на пьемонтской стороне озера, прямо напротив Луино. Каждый весной тут проходит международная выставка камелей. Местный мягкий климат способствует выращиванию разнообразных цитрусовых и даже тропических растений. Каннеро знаменито именно своим климатом, сходным с климатом Лазурного берега.

Один из самых старинных и романтичных уголков озера, он в прошлом печально прославился как логово пяти братьев-пиратов Маццардити, засевших на трех островках с фортами Мальпага (эти форты появились еще раньше, в XII-XIV вв.). Впоследствии Борромео удалось справиться с бандитской семьей Маццардити.

С набережной Каннеро открывается чудесный вид на озеро и на уникальные замки, некогда входившие в состав единого оборонительного комплекса семейства Борромео.

САНТ-АННА

Расщелина св. Анны, находящаяся у долины Каннобина (Val Cannobina), прославилась среди туристов своим необычным обликом. Расположенная близ храма св. Анны (1665 г.), она образовалась в результате деятельности горного потока Каннобино.

В расщелину можно спуститься от церкви св. Анны и там нанять лодку для увлекательной прогулки по потоку, меж обрывистых красноватых скал.

Сама церквушка св. Анны возникла в середине XVII в., представляя собой характерный образец религиозного строения этой зоны: островерхая колокольня, скромный деревянный портал и выгодное панорамное месторасположение. Известность церкви принесла находящаяся близ нее расщелина (Orrido di S. Anna), глубокая и с обрывистыми «стенами» – ее и прорубил в горной породе поток Каннобино. Расщелина, заросшая рощами каштанов и буков, всегда вызывает восхищение у любителей прогулок на природе.

В начале долины Каннобина находится селение Каннобио, последнее из итальянских, на западном берегу озера Маджоре – прежде, чем он переходит к швейцарской державе. Селение знаменито своей живописностью: оно частично расположено вдоль побережья озера, а частично – в долине. Отмеченное прекрасным климатом, Каннобио было обустроено еще во времена древних римлян, а до наших дней донесло атмосферу Средних веков. На красивом берегу озера, среди скромных жилищ и маленьких особняков с портиками различных эпох, выделяется храм Пьеты (Santuario della Pietà). Возведенный в 1526-1533 гг., он был переделан по воле Карло Борромео в 1583 г. В XVII в. к его экстерьеру добавили большой тибурий (купольный барабан) в духе Браманте. Фасад – уже позднейший, 1909 г. Внутренний зал имеет ярко выраженный барочный облик; главный алтарный образ («Восхождение на Голгофу») принадлежит кисти Гауденцио Феррари. Многочисленные картины относятся к XVII-XVIII вв.

Другое интересное церковное здание – собор св. Виктора, возведенный практически заново в XVIII в. на месте древнего храма, разобранного в конце XVII в. Средневековая ратуша (Palazzo della Regione), известная под названием Парразио (Parrasio) сложена из блоков гранита в 1291-1294 гг. – в ее портике можно осмотреть плиты и гербы, преимущественно XIV в., а также две древнеримских гробницы. Рядом с этим зданием высится так называемая Ратушная башня (Torre del Comune), однако, в действительности, это – романская колокольня прежнего храма св. Виктора, поставленная в XII в.

БРИССАГО

Известный климатический курорт на западном берегу Лаго Маджоре, Бриссаго погружен в густую зелень – главную достопримечательность этого края. Местечко обладало правами городской республики в эпоху всего Средневековья и даже еще в конце XVIII столетии отличалось определенной автономией. Мощный импульс экономике Бриссаго придало строительство в середине XIX в. большой табачной фабрики (Fabbrica Tabacchi), где производились – и производятся поныне – сигары и трубочный табак. Соответствующий бум Бриссаго нагляден в череде добротных особняков, выросших на набережной озера. Однако помимо этой, более-менее, современной застройки тут выделяются и здания эпохи Чинквеченто (то есть XVI столетия): в первую очередь, это приходская церковь во имя святых апостолов Петра и Павла (parrocchiale dei SS. Pietro e Paolo) и церковь Девы Марии «на мосту» (chiesa della Madonna di Ponte). Петропавловский храм, стоящий на террасе в окружении кипарисов, был реконструирован в начале XVII в.; его интерьер принадлежит типичному барокко. Богородичная церковь, – более ранняя: освященная в 1528 г., она считается одним из лучших образцов ренессансной архитектуры в кантоне Тичино. Следует обратить внимание и на Палаццо Бранка, иначе называемый Домом Баккалá – барочное строение середины XVIII в.

С набережной на пароме можно достичь островов Бриссаго, называемых также «Кроличьими». На самом большом из них, острове св. Панкратия (Isola di S. Pancrazio) расположен ботанический сад и африканский музей. На острове св. Аполлинария (Isola di S. Apollinare) – остатки старинного романского храма, погруженные в пышные заросли.

АСКОНА

Курортный городок Аскона расположен на швейцарском берегу Лаго Маджоре, в дельте реки Маджа (Maggia). Защищенный от непогоды высокими холмами, он быстро завоевал славу среди европейской элиты, в особенности – среди деятелей культуры. В Асконе долгое время проживала (и скончалась тут) художница-эмигрантка Марианна Веревкина – многие ее произведения помещены в местный художественный музей.

От соседнего Локарно городок разделен протоком Маджа. Живописная набережная, с вековыми платанами, кафетериями и отелями, всегда полна фланирующей публики.

В старину Аскону защищали три могучих форта, однако ныне здесь не сохранилось почти ничего от времен Средневековья. С архитектурной точки зрения тут выделяется Дом Серодине (позднее Дом Боррани) – это пышная трехэтажная резиденция XVII в., декорированная пышной лепниной и статуями. Декором особняка занимался Джован-Баттиста Серодине, брат более известного живописца Джованни Серодине, написавшего в 1622 г. алтарный образ для приходской церкви апостолов Петра и Павла. Фрески на стенах храма Божией Матери Милующей (S. Maria della Misericordia) исполнены в XIV-XV вв.; в интерьере выделяется и великолепный плафон. Рядом с этим храмом высится колледж Папио (Collegio Papio), с элегантным двухъярусным двориком в стиле позднего Возрождения.

С 1945 г. в Асконе проводятся музыкальные недели, привлекающие самых искушенных меломанов. И поныне художественная богема выделяет Аскону из других городков Лаго Маджоре, обживая, уже с конца XIX в., расположенный вблизи холм Веритá и зону у его подошвы, вокруг резиденции «Эранос».

ЛОКАРНО

Это один из самых известных климатических курортов всей Европы. Расположенный в швейцарской части озера, Локарно прославился своим климатом, природными красотами, великолепными виллами и парками – в результате сюда потянулись представители европейской и мировой элиты. Немалую славу ему принесли различные мероприятия – такие, как международный кинофестиваль и Праздник цветов.

Заселенный уже древними римлянами, Локарно до XII в. относился к епархии Милана, затем, в 1342 г., стал уделом рода Висконти, а с 1439 г. – рода Руска. Швейцарская конфедерация сделала его собственным в начале XVI в.

Городской замок, возникший в Х в., был разрушен в 1156 г. миланцами, когда Локарно присоединился к войскам императора Барбаросса против ломбардских городов. Отстроенный, он вновь пострадал в 1513 г. от швейцарцев. В настоящее время реставрированное здание предоставило свои стены Музею современного искусства. В церкви Санта Мария ин Сельва (XV в.), ныне служащей кладбищенской капеллой, – одновременные храму фрески. Стоящая рядом церковь св. Антония, освященная в 1664 г. и перестроенная около 1860 г., хранит важный цикл фресок XVIII в. Самое интересное здание в Локарно в плане архитектуры – собор св. Виктора (Collegiata di S. Vittore), сберегший много фрагментов первоначальной романской конструкции.

Локарно известен и среди католических паломников: на одном из его обрывистых холмов, на высоте 365 м, стоит святилище Мадонны дель Сассо (Santuario della Madonna del Sasso), устроенное тут в 1487 г. после явления Девы Марии монаху фра Бартоломео из Ивреи. Переделанное в начале XVII в., оно содержит важную фреску Брамантино (1522 г.).

В 1925 г. в Локарно прошла знаменитая международная конференция, на многие годы определившая европейскую карту.

Исторический центр курорта, входящего в италоязычный кантон Тессин-Тичино, преимущественно застроен домами XVII-XIX вв. Вблизи Большой площади (Piazza Grande) можно осмотреть много эффектных построек того периода (Casa Rusca; Casa Ranzoni; Casa dei Canonici, бывш. Palazzo Orelli), а также средневековый Дом дель Негроманте. После туристического бума тут появилось и много оригинальных современных сооружений.

МАККАНЬО

Въехав на государственное шоссе (la statale), ведущую от Луино к швейцарской границе, путешественник почти сразу встречает городок Макканьо (Maccagno), разделенный речкой Джона (Giona) на две части, Верхнюю и Нижнюю (Maccagno Inferiore; Maccagno Superiore). Берег озера отстоит тут примерно на километр. Нижнее Макканьо сохранило в своих переулках, лестницах и сводах характерный средневековый облик. На Пьяцце Рома выделяется реставрированное здание Монетного двора (Zecca), появившееся в 1662 г. и свидетельствующее о привилегии города чеканить собственную монету – ее дали сеньоры Манделли, долго тут правившие. Над площадью доминирует абрис Имперской башни (Torre imperiale), поставленной в XII-XIII вв. над обрывом, откуда распахивается широчайшая панорама – от Залива Борромео до Каннобио. Поблизости от городка – богородичный храм (Santuario della Madonnina), стоящий на внушительных арках над прибрежным обрывом. В Верхнем Макканьо в церкви св. Антония можно полюбоваться позднеготическими фресками.

ЛУИНО

Веселого облика городок, возникший в устье реки Треза, Луино в настоящее время занял широкую бухту у подножья холма – вдоль железной дороги, соединяющей Италию и Швейцарию. Упомянутый уже около 1100 г. под названием Лувинум, он во время Рисорджименто стал театром многих важных событий. Среди достопримечательностей этого современного промышленного центра – древнеримский некрополь; церковь Богоматери Кармильской (Madonna del Carmine), XV в., с фресками школы Бернардино Луми, относящимися к 1540 г.; церковь св. Иосифа (S. Giuseppe), XVIII в.; кладбищенский храм св. Петра, XV в., перестроенный в 1668 г., с романской колокольней XI в. – в последней церкви можно осмотреть цикл фресок периода Кватроченто, в том числе картину «Поклонение волхвов» кисти Луми. На центральной площади им. Гарибальди, с памятником герою, воздвигнутым в 1867 г., шумит ярмарка – ее зарождение относится еще к указу императора Карла V от 1541 г.

ЛАВЕНО

Поселение, вероятно, основали еще римляне, как утверждают сторонники той версии, что название Лавено произошло от имени полководца Тита Лабиена. В Средние века городок являлся уделом семейств Висконти и Сфорца, потом Борромео. С 1535 по 1706 г. тут доминировали испанцы, потом пришли австрийцы, затем – туристы и курортники. В XIX в. Лавено стал крупным центром керамического производства, лидером которого была ныне заброшенная фабрика «Società Ceramica Italiana Richard Ginori». Архитектурных достопримечательностей тут немного, не считая вилл и особняков XVII-XVIII столетий. Напротив, городок славится своим красивыми панорамами и ракурсами, начиная от милой-бухты и кончая горой Сассо-дель-Ферро (1062 м), куда можно добраться на фуникулере «Poggio S. Elsa». С горы можно вдоволь полюбоваться Заливом Борромео, Моттароне, и, в отдалении, силуэтом Монте Роза.

САНТА КАТЕРИНА ДЕЛЬ САССО

Санктуарий стоит на высоком обрыве, в панорамной точке, откуда взгляд охватывает виды от Залива Борромео до Анджеры. Его первоначальное ядро появилось в XIII в.: по преданию, храм в честь св. Екатерины Великомученицы заложил по обету некий купец Альберто из Безоццо, спасшийся тут после кораблекрушения – его захоронение сохранилось внутри церковного комплекса. В 1230 г. отцы-доминиканцы поставили тут обитель с молельней, которая к середине XV в. была объединена с первоначальной церковью готической аркадой – так сформировался единый ансамбль Санта Катерина дель Сассо, расширенный в XVII в. Через портик можно пройти в зал капитула, где сохранились фрески XIV-XV вв. Пройдя сквозь небольшой дворик, где красуется винный пресс 1759 г., можно попасть к другому портику, стены которого украшены 15-ю сценами «Пляски смерти» (Danza macabra). В трапезной – фреска «Тайная вечеря» XVII в. В монастырской церкви, окаймленной романской колокольней и папертью с аркадами, – стенопись эпохи Чинквеченто и цветочный декор начала XVII в. С 1970 г. ансамбль, поврежденный многочисленными оползнями, подвергся скрупулезной реставрации, позволившей вернуть его религиозному культу в 1986 г.

ИСПРА

Испра стоит у подножья гор Прете (313 м) и Насси (270 м). В настоящее время в этом современном курортном центре находится Центр ядерных исследований (CCR), принадлежащий «Euratom», структуре Европейского Сообщества. Местечко, упомянутое в документах уже в IX в., традиционно служит исходной точкой пешеходного восхождения на гору Прете, где видны руины средневекового замка св. Христофора – это название он носит по старинной церкви, известной с XIII в., от которой сегодня, увы, не осталось следов.

В древней капелле, стоящей за апсидой приходской церкви св. Мартина Турского (XVII в.), сохранились любопытные фрески. Известна дата постройки колокольни – 1680 г. На берегу озера – виллы позапрошлого века (Villa Ranci Ortigiosa, Villa Saramosa Brivio), в окружении садов. На дороге, ведущей из города, высится неоклассический надгробный монумент графини Антониетты Кастельбарко-Альбани, поставленный в 1865 г.

АНДЖЕРА

Городок вырос как торговый порт, но в настоящее время превратился в модный курорт. Он стоит на южном берегу озера, прямо напротив Ароны, у уютной бухты – под холмом, где высится замок. Первые жители этой бухты объявились еще в доисторические времена, затем ее облюбовали римляне, но истинный «бум» селение познало в Средние века благодаря его торговой деятельности и стратегическому положению.

С конца XIII в. Анджера принадлежала архиепископам Миланским, затем – семье Висконти, когда та боролась против соперничавшего клана Торриани, а с 1449 г. – пассионарным Борромео. Ее средневековое прошлое запечатлено не только в урбанистической «физиономии» города и в ее улицах, но и в Городском археологическом музее (Civico Museo archeologico), расположенном в Палаццо Преторио (XVI в.). Тут можно также осмотреть предметы седой старины, найденные на раскопках доисторических стоянок и в большом античном некрополе, что расположен вблизи современного кладбища.

На прибрежной аллее, с посадками каштанов, стоит храм Девы Марии «у берега» (Madonna della Riva), строительство которого началось в середине XVII в. Его алтарь украшен ренессансным богородичным образом (XV в.), а также фресками XV-XVI вв.

Напротив городской набережной, прямо в центре бухты, в зарослях тростника, расположен остров Партегора. Его охотно посещают любители фауны и флоры.

На дороге, ведущей к крепости, находится еще одна достопримечательность – так называемый грот Митры (Antro di Mitra): естественная пещера, где жили первобытные люди, в эпоху античности стала служить культу божества Митры, покровителя торговли. Именно тут обретены многие экспонаты Археологического музея Анджеры.

Путешественников сюда привлекают не только «обычные» красоты Лаго Маджоре, но и особая достопримечательность – замок (Rocca) Борромео, водруженный на холме Сан Квирино и царящий над гладью озера. Крепость появилась тут еще при римлянах, но ее решительной перестройкой и украшением занялось семейство Борромео, в результате чего в ее интерьерах появились многочисленные фрески и произведения искусства.

Впервые крепость упомянута в 1060 г.; известно, что семья Висконти ее усиленно модернизировала, а потом тут крепко обосновались члены рода Борромео. Самая старая часть ансамбля – башня, относящаяся приблизительно к 1100 г., а значит, к периоду «до Висконти». К башне позднее, в XIV-XVII вв., прибавились палаты Висконти (Рalazzina Viscontea), флигель Борромео (Ala Borromea) и другие постройки. Второй этаж палат Висконти занят большим Залом правосудия (Sala di Giustizia), плафон которого расписан ценными фресками XIV столетия с изображениями Солнца и Сатурна (фрагменты полного, но утраченного цикла Зодиака), Девы Марии со святыми и, в особенности, побед архиепископа Оттоне Висконти над «кланом» Торриани.

Стоит посетить и расположенный в крепости воистину уникальный – единственный в Италии – Музей кукол, устроенный в 1988 г. Его основу составляет собрание княгини Боны Борромео, составленное в результате закупок на европейском антикварном рынке. Наряду с куклами тут экспонируются игрушки и модели мебели.

АРОНА

Процветающий городок, самый большой на южном берегу Лаго Маджоре, уютно расположенный среди зеленых холмов и голубой глади озера, прямо перед Анджерой, в последние десятилетия превратился в один из самых популярных курортов Италии.

Это также удобный пункт для отправления на экскурсии в другие местности Ломбардии и по итальянской Швейцарии.

Поселение известно с Х столетия, а в 1162 г. здесь обосновались сотни миланских семейств, бежавшие из ломбардской столицы после ее разгрома войсками Барбароссы. С 1439 г. по конец XVIII в. Арона являлась феодом семьи Борромео: тут родился один из ее самых известных представителей, Карло Борромео (1538-1584), причисленный Католической Церковью к лику святых. В память об этом событии в городе появилась гигантская статуя святителя, известная под названием Сан Карлоне.

В историческом центре города следует обратить внимание на церковь святых мучеников Грациана и Фелина, первоначально отстроенная в романском стиле, но не раз затем переделанная. В ее интерьере (1800) обращают на себя внимание витражи XVI в. и картины таких видных живописцев, как Пальма Младший и Бергоньоне. Рядом с ней – собор Рождества Богородицы (Collegiata di S. Maria Nascente), возникший в XV-XVII вв. Его фасад украшен красивым мраморным порталом, над которым – элегантное окно-роза. Колокольня, где явственно перемешались стиль романский (внизу) и готический (вверху) первоначально относилась к храму святых мучеников. В интерьере – ценный полиптих Гауденцио Феррари (1511). На площади дель Пополо доминирует церковь Мадонны делла Пьяцца, именуемая также церковью Девы Марии Лоретской (S. Maria di Loreto), освященная в 1592 г.; внутри ее – имитация так называемого Святого Дома Богородицы, находящегося в Лоретском санктуарии, куда, согласно легенде, его перенесли ангелы из Назарета. На этой же площади – лучший образец гражданской архитектуры города – Дом подесты (Casa del Podestà), т.е. градоначальника, называемый также Дворцом правосудия (Palazzo di Giustizia), постройка XV в. с красивым портиком, украшенным медальонами с бюстами из терракоты.

На холме Ароны высятся руины так называемой Висконтиевой крепости (Rocca viscontea), появившейся, вероятно, в XIII в., и ставшая, как и крепость в Анджере, театром междоусобиц между Висконти и Торриани. Впоследствии она стала служить резиденцией для Борромео, а в 1800 г. ее разобрали по приказу Наполеона.

Арона очень динамична в культурном смысле: ее городской парк на Вилле Кантони принимает ежегодный фестиваль органной музыки, а на Пьяцце дель Пополо каждый месяц проходят популярные художественные выставки и ярмарки антиквариата.

СВ. КАРЛО

Главной достопримечательностью тут, вне сомнения, стала гигантская статуя Св. Карло Борромео, водруженная на одном из холмов и прозванная Сан Карлоне («Карлище»).

Отлитая из меди, водруженная на гранитном пьедестале, общей высотой 35 м, она представляет знаменитого итальянского святителя с благословляющим жестом (в левой руке он держит книгу решений Тридентского Собора, главного события Контрреформации).

Св. Карло Борромео прославился также как подвижник во время опасных эпидемий чумы в Милане, где он занимал епископскую кафедру.

Внутри изваяние – совершенно пустое: по крутой лестнице путешественники имеют возможность подняться на самый верх статуи, откуда можно осмотреть и прекрасные виды на озеро.

Исполнил эту необычную статую скульптор Джован-Баттиста Креспи, известный под именем Черано. Работы начались в 1614 г., но закончены были только в 1698 г., спустя почти век после канонизации Карло, которой, собственно, посвящена. Изначально статую задумали сделать даже из мрамора; инициаторами ее возведения стали священник Марко-Аурелио Граттарола и кардинал Федерико Борромео, архиепископ Милана и кузен Святого. На площади за статуей – церковь, посвященная св. Карло Борромео. Барочная постройка с лестницей XIX в. имеет внутри плафон с фресками XVIII в., а также реконструкцию так называемой «комнаты трех озер» (camera dei tre laghi), помещения в замке, где появился на свет Карло Борромео. Фрагменты комнаты и ее декор попали сюда в 1800 г., когда Наполеон повелел разобрать старый замок. В семинарии св. Карло Борромео, поставленном слева от статуи в 1620-1643 гг., в настоящее время находится колледж.

СВ. КАРЛО БОРРОМЕО

Медная статуя, водруженная в 1924 г. в Ароне (Лаго Маджоре)

Размеры:

общая высота – м 35,1

высота статуя – “ 23,4

высота пьедестала – “ 11,7

окружность головы ……….. “ 6,5

длина лика ……….. “ 2,4

высота носа ……….. “ 0,85

длина уха ……….. “ 0,75

ширина глаз ……….. “ 0,5

ширина рта ……….. “ 0,75

длина руки ……….. “ 9,1

высота книги ……….. “ 4,2

ширина руки ……….. “ 1,45

длина большого пальца ……….. “ 1,4

окружность большого пальца ……….. “ 1

длина указательного пальца ……….. “ 1,95

ЛЕЗА

Этот симпатичный курорт уютно расположился в небольшой бухте под склонами холмов Ронки, у подошвы горы Сан-Сальваторе (794 м) и Корнаджа (922 м). Селение стоит на наносной почве, образованной течением речки Эмо, впадающей в озеро несколькими километрами южнее. В Средние века тут пребывал королевский двор лангобардов и франков, а также судебные учреждения архиепископа Миланского. После Висконти, в 1441 г., этот феод перешел к Борромео.

На курорте любил отдыхать видный государственный деятель граф Кавур. В Лезе жил и умер, в 1882 г., итальянский литератор Джулио Каркано. Другой литератор, более известный, Алессандро Манцони, не раз останавливался в местном Палаццо Стампа.

Из достопримечательностей укажем на церковь Сан Мартино, с картиной «Моление о Чаше», атрибуированной Мораццоне, на небольшой романский ораторий Сан Себастьяно (XI в.), стоящий в периферийном квартале Вилла-Леза, и на храм Сан Джорджо с романской пятиярусной колокольней, внутри которого – Распятие (ок. 1500 г.), вероятно, Джованни Де Лумо.

На набережной стоят неоготическая Вилла Тадини, с изысканной решеткой в стиле «модерн», и Палаццо Стампа, собственность второй жены литератора Манцони, где сегодня находится мемориальный музей (Sala Manzoniana). Великолепные сады Палаццо Стампа некогда спускались прямо к водам озера. Из других резиденцией укажем на Виллу Нозеда (XVIII в.), в неоклассическом стиле, переделанную XIX в.

В окрестностях Лезы, откуда можно отправиться в верхнее Верганте, находится селение Комнаго (3 км от Лезы) – от него можно пешком добраться до Крестовой горы (Monte delle Croci), со знаменитой круговой панорамой на озеро.

БЕЛЬДЖИРАТЕ

Городок стоит на мысе, доминирующем над большим отрезком побережья. Над ним высится гора Мотта Росса (689 м). Именно положение селения, где начинается изгиб на запад, формирующий Залив Борромео, и дало ему название (bel girare = красивый разворот).

В Бельджирате останавливались многие известные деятели Рисорджименто (движения за объединение Италии), в том числе – Никколó Томазео, Пьетро Борсьери, Джузеппе Гарибальди. Здесь же – множество литературных уголков, так как Бельджирате ценили Алессандро Манцони, Джованни Верга, Эдмондо Де Амичис, Габриэле Д’Аннунцио. Сюда Стендаль поместил действие одного эпизода из прославленной «Пармской обители». Городок неразрывно связан и с именем писателя Гвидо Гоццано, который избрал местную Виллу Карлотту, с ее роскошным садом, в качестве фона для сюжета своей популярной книги «Подруга бабушки Сперанцы» (L’amica di nonna Speranza). Наконец, можно упомянуть дачу издателя Тревес, где отдыхали многие деятели культуры рубежа XIX-XX вв.; тот же издатель выпустил в 1922 г. книгу Л.Ф. Достоевской об ее отце – в то время дочь писателя жила на севере Италии, в Больцано, где и скончалась.

Главная достопримечательность Бельджирате – изящная готическая церковь Санта Марта, со стройной романской колокольней и с фресками XV в. Храм расположен в верхней части поселения, откуда можно насладиться и исключительными панорамами

В 4 км отсюда – местечко Массино-Висконти, откуда, как полагает ряд исследователей, пошел род Висконти; в любом случае они обитали в местном замке, от которого сохранились фрагменты.